NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU SIFATU’S-SALAT

<< 540 >>

النهي عن مبادرة الإمام بالانصراف من الصلاة

133- imamdan Önce Namazdan Çıkmak için Acele Etmenin Yasaklanması

 

أخبرنا علي بن حجر أنا علي بن مسهر عن المختار بن فلفل عن أنس بن مالك قال صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم ثم أقبل علينا بوجهه فقال أما إني أمامكم فلا تبادروني بالركوع ولا بالسجود ولا بالقيام ولا بالانصراف فإني أراكم من أمامي ومن خلفي ثم قال والذي نفسي بيده لو رأيتم ما رأيت لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا قلنا ما رأيت يا رسول الله قال الجنة والنار

 

[-: 1288 :-] Enes b. Malik anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bir gün bize namaz kıldırdıktan sonra yüzünü bize çevirerek:

 

"Ben sizin imamınızım, ruku. ve secdelerde benden öne geçmeyin. Kzyama benden önce kalkmayın ve benden önce namazdan ayrılmayın. Ben sizi önumden de, arkamdan da görüyorum. Canım elinde olan Allah'a yemin olsun ki, benim gördüklerimi görseydiniz az guler çok ağlardınız" buyurdu.

 

"Ne gördün ey Allah'ın Resulu" diye sorulunca: "Cennet ve cehennemi" cevabını verdi.

 

Mucteba: 3/83; Tuhfe: 1577.

 

Diğer tahric: Müslim 426/112, 113; Ahmed b. Hanbel 11 997.

 

 

ثواب من صلى مع الإمام حتى ينصرف

134- İmam Namazı Bitirinceye Kadar imamla Beraber Olan Kimsenin Sevabı

 

أخبرنا إسماعيل بن مسعود نا بشر وهو بن المفضل قال نا داود وهو بن أبي هند عن الوليد بن عبد الرحمن عن جبير بن نفير عن أبي ذر قال صمنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم رمضان فلم يقم بنا النبي صلى الله عليه وسلم حتى بقي سبع من الشهر فقام بنا حتى ذهب نحو من ثلث الليل ثم كانت سادسة فلم يقم فلما كانت الخامسة قام بنا حتى ذهب نحو من شطر الليل قلت يا رسول الله لو نفلتنا قيام هذه الليلة قال إن الرجل إذا صلى مع الإمام حتى ينصرف حسب له قيام ليلة قال ثم كانت الرابعة فلم يقم بنا فلما بقي ثلاث من الشهر أرسل إلى بناته ونسائه وحشد الناس فقام بنا حتى خشينا أن يفوتنا الفلاح ثم لم يقم بنا شيئا من الشهر قال داود قلت ما الفلاح قال السحور

 

[-: 1289 :-] Ebu Zer anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile birlikte Ramazan orucunu tuttuk. Son yedinci gun gelinceye kadar bize (nafile namaz) kıldırmadı. Ramazan'ın bitimine yedi gun kala gecenin ilk uçte biri geçinceye kadar bize nafile namaz kıldırdı. Altıncı gün olunca bize yine nafile namaz kıldırmadı. Beşinci gün geldiğinde gece yarısına kadar bize namaz kıldırdı. Bunun uzerine ben:

 

"Ey Allah'ın Resulu! Bu gece bize nafile namaz kıldırsan? (gecenin tamamında bize nafile namaz kıldırsan)" dedim. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"İmamla namaz kılan kimse sonuna kadar imam la beklerse, tüm gece hesap edilir" buyurdu.

 

Son dördüncü gece de bize nafile namaz kıldırmadı. Ayın bitimine üç gece kala hanımlarına ve kızlarına haber göndererek ve cemaati de toplayarak bize nafile namaz kıldırdı. O kadar ki felahı kaçıracağımızdan korktuk. O geceden sonra bize' nafile namaz kıldırmadı.

 

Hadisin ravisi Davud der ki: ''Felah nedir?" diye sordum. Velid: ''Felah, sahurdur" karşılığını verdi.

 

Mucteba: 3/83 ; Tuhfe: 11903 .

 

Diğer tahric: Ebu Davud 1375; İbn Mace 1327, Tirmizi 806; Ahmed b. Hanbel 21419; İbn Hibban 2547.

 

Hadis 1300'de gelecek.

 

 

الرخصة للإمام في تخطي رقاب الناس

135- İmam'ın Cemaatin Omuzları üzerinden Atlayarak Geçip Gitmesi Hakkındaki Ruhsat

 

أخبرني أحمد بن بكار الحراني نا بشر بن السري عن عمر بن سعيد بن أبي حسين النوفلي عن بن أبي مليكة عن عقبة بن الحارث قال صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم العصر بالمدينة ثم انصرف يتخطى رقاب الناس سريعا حتى تعجب الناس لسرعته فتبعه بعض أصحابه فدخل على بعض أزواجه ثم خرج ثم قال إني ذكرت وأنا في العصر شيئا من تبر كان عندنا فكرهت أن يبيت عندنا فأمرت بقسمته

 

[-: 1290 :-] Ukbe b. el-Haris anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile birlikte ikindi namazını Medine'de kıldım. Namazdan sonra Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ceemaatin omuzlarından atlayarak hızlıca çıkıp gitti. O kadar ki cemaat Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem)'in bu süratli gidişine hayret ettiler. Ashab-ı Kiram'dan biri Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in peşinden gitti. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), hanımlarından birisinin yanına girip çıktıktan sonra buyurdu ki:

 

"İkindi namazında iken evde bir miktar altın olduğu aklıma geldi, bu gece yanımızda kalmasını hoş karşılamadım ve dağıtılmasını emrettim. "

 

Mucteba: 3/84; Tuhfe: 9906.

 

Diğer tahric: Buhari 851, 1221, 1430, 6275; Ahmed b. Hanbel 16151.

 

 

إذا قيل للرجل صليت هل يقول لا

136- "Namaz Kıldm mı?" Diye Sorulduğunda "Hayır" Cevabı Verilir mi?

 

أخبرنا إسماعيل بن مسعود ومحمد بن عبد الأعلى قالا نا خالد عن هشام عن يحيى بن أبي كثير عن أبي سلمة بن عبد الرحمن عن جابر بن عبد الله أن عمر بن الخطاب يوم الخندق بعدما غربت الشمس جعل يسب كفار قريش وقال يا رسول الله ما كدت أن أصلي حتى كادت الشمس تغرب فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم فوالله ما صليتها فنزلنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم البطحاء فتوضأ للصلاة فتوضأنا لها فصلى العصر بعدما غربت الشمس ثم يصلي بعدها المغرب تم الجزء الخامس والحمد لله رب العالمين

 

[-: 1291 :-] Cabir b. Abdillah anlatıyor: Ömer b. Hattab, Hendek savaşında güneş battıktan sonra Kureyş kafirlerine sövmeye başladı ve:

 

"Ey Allah'ın Resulu! Guneş batmaya yüz tuttu, ama hala ikindi namazımı kılamadım" dedi. Bunun uzerine Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"VaIlahi ben de kılamadım" buyurdu. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber Bathan vadisinde konakladık. Allah Resalü (sallallahu aleyhi ve sellem) namaz için abdest aldı ve biz de abdest aldık. Güneş battıktan sonra önce ikindiyi sonra da akşam'ı klldı.

 

Mucteba:3/84;Tuhfe:3150.

 

Diğer tahric: Buhari 596,598,641,945,4112; Müslim 631; Tirmizi 180; İbn Hibban 180.